O mnie

Moje zdjęcie
Murcia, Murcia, Spain
Karina Ślesińska / TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO W POLSCE I JĘZYKA POLSKIEGO W HISZPANII / Proszę o telefony w godzinach 10:00 - 18:00 od poniedziałku do piątku: +34 661 351 979 lub o wysłanie e-maila na adres: karina@hiszpaniaconsulting.com

7 lip 2014

Despido desciplinario (zwolnienie dyscyplinarne), cz. 1.



Zwolnienie dyscyplinarne jest rozwiązaniem umowy o pracę z winy pracownika. Przyczyn zwolnienia może być wiele (ujęte są one w El Estatuto de Trabajadores i w Convenio Colectivo), jednak najczęstszymi są: powtarzająca się nieuzasadniona nieobecność w pracy lub niepunktualność, ciężkie naruszenie podstawowych obowiązków pracowniczych, przebywanie w miejscu pracy pod wpływem napojów alkoholowych lub środków odurzających.

Pracodawca ma obowiązek poinformować pracownika na piśmie o przyczynach zwolnienia, natomiast pracownik ma 20 dni na odwołanie się od niej do organów sądowych. Na tej podstawie sąd decyduje, czy zwolnienie jest rzeczywiście uzasadnione czy też nie. 

 Decyzją sądu zwolnienie dyscyplinarne może zostać orzeczone jako:

  • uzasadnione, czyli procedente, przyznające rację pracodawcy.
  • nieuzasadnione, czyli improcedente, przyznające rację pracownikowi i podważające argumentację pracodawcy lub uznające ją za niewystaczającą do przeprowadzenia zwolnienia. W takiej sytuacji pracodawca ma obowiązek przywrócenia pracownika na zajmowane wcześniej stanowisko na tych samych warunkach lub wypłacić mu oszkodowanie w wysokości  33 dni wynagrodzenia za każdy rok pracy z limitem maksymalnym o równowartości 24 wypłat.
  • nieważne, czyli nulo, oznaczające, że decyzja o zwolnieniu dyscyplinarnym nie została podjęta w oparciu o obiektywne kryteria, ale była efektem dyskryminacji lub  złamania praw pracownika. W takim przypadku pracownik powinien zostać przywróconyw trybie natychmiastowym na utracone stanowisko.
Za tydzień o zwolnieniu z przyczyn obiektywnych.
--
Anna Makowicz
gestoria@ramonsantafe.es

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz