O mnie

Moje zdjęcie
Murcia, Murcia, Spain
Karina Ślesińska / TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO W POLSCE I JĘZYKA POLSKIEGO W HISZPANII / Proszę o telefony w godzinach 10:00 - 18:00 od poniedziałku do piątku: +34 661 351 979 lub o wysłanie e-maila na adres: karina@hiszpaniaconsulting.com

15 mar 2018

Dofinansowanie najmu i zakupu nieruchomości w Hiszpanii.



Rada Rada Ministrów zatwierdziła Krajowy Plan Mieszkaniowy na lata 2018-2021. Pomoc finansowa będzie możliwa do uzyskania dla umów zawartych od 1 stycznia 2018. Koncentruje się na wynajmie, wsparciu osób młodych, mieszkających w słabo zaludnionych gminach oraz na pomocy w najmie nieruchomości od instytucji finansowych osobom w sytuacji eksmisji. 

dofinansowanie zakupu nieruchomości hiszpania


W jakiej kwocie będzie dofinansowany najem?
Plan obejmuje dofinansowanie do czynszu, który nie przekracza 600 € miesięcznie, a w wyjątkowych przypadkach wzrasta do 900 €, z ograniczeniem dofinansowania wynoszącym 40% czynszu. Odsetek ten wzrasta do 50% w przypadku osób poniżej 35 roku życia i powyżej 65 roku życia.

Jakie wymagania należy spełnić by otrzymać dofinansowanie?
Wynajmowana nieruchomość musi być jedynym i stałym miejscem zamieszkania, dochód na rodzinę nie może przekraczać trzykrotności wskaźnika Iprem (1613,52 € miesięcznie, liczone w 14 wypłatach), a kwota najmu nieruchomości nie przekraczać 600 euro miesięcznie. Kwota ta może zostać powiększona do 900 euro miesięcznie w określonych miastach / dzielnicach.

W jakich przypadkach zostanie przyznane dofinansowanie na zakup nieruchomości?
Pomoc zostanie przyznana osobom poniżej 35 roku życia, mieszkającym w gminach o liczbie mieszkańców mniejszej niż 5 000, którzy wynajmą lub kupią swoją pierwszą nieruchomość. Ponadto, po raz pierwszy, udzielona zostanie pomoc na odnowienie domów jednorodzinnych na obszarach wiejskich. Maksymalna cena nabycia tego typu nieruchomości musi być mniejsza niż 100 000 €, z limitem dofinansowania w wysokości 20% ceny i 10 800 euro za nieruchomość.

W jaki sposób ma wyglądać ochrona osób eksmitowanych?
Osoby, które znajdują się w sytuacji eksmisji ze swojego stałego miejsca zamieszkania, również otrzymają konkretną pomoc. Rząd udostępni do wynajęcia zwolnione nieruchomości należące do banków i innych właścicieli osobom, które znajdują się w sytuacji eksmisji ze swojego stałego miejsca zamieszkania. Kwota najmu w tym przypadku musi wynosić mniej niż 400 euro miesięcznie, a kwota dofinansowania może wynosić nawet 100%.

Ponadto plan rządowy przewiduje pomoc finansową osobom powyżej 65 roku życia, osobom niepełnosprawnym oraz deweloperom, którzy zdecydują się przystosować lokal do użytkowania przez osoby niepełnosprawne (dopłata maksymalna 400 € za m2 mieszkania i 40% inwestycji).

Źródło: http://www.abc.es/economia/abci-casos-daran-ayudas-para-comprar-vivienda-dentro-nuevo-plan-estatal-201803121138_noticia.html

8 mar 2018

SZUKASZ MIEJSCA NA ODPOCZYNEK?

Wyjątkowe mieszkanie nad laguną Mar Menor!

 

Po więcej zdjęć kliknij TUTAJ.

 

Świetne mieszkanie nad samą wodą! Miłośnicy spokoju poczują się tutaj jak u siebie w domu, bo ciszę zakłócają jedynie szumiące fale i krzyki zielonych papug.

OPIS PONIŻEJ!



















Mar Menor jest doskonałą opcją dla rodzin z małymi dziećmi, osób starszych i początkujących adeptów wszelkich sportów wodnych. A to ze względu na spokojną i płytką wodę oraz brak wysokich fal. Miejscowość Los Nietos to stara rybacka osada, zachowująca nadal swój południowy urok dzięki zabudowie składającej się z kolorowych, parterowych domków.



Dogodne usytuowanie akwenu Mar Menor pozwala na szybki dojazd autostradą. Międzynarodowe lotnisko w Alicante znajduje się o około 70 minut jazdy samochodem, zaś San Javier o około 30 minut. Mar Menor jest dobrą bazą wypadową do zwiedzania Andaluzji, okolic Walencji, Murcji i całego południowo – wschodniego wybrzeża.


Mieszkanie składa się z salonu, dwóch sypialni, jednej łazienki, kuchni, dwóch patii, ganku i ogromnego tarasu (60 m2). Jest w pełni wyposażone, posiada wszystkie sprzęty AGD (lodówka, pralka, zmywarka, mikrofalówka, płyta grzejna, ekspres do kawy, toster, żelazko, suszarka) klimatyzację w salonie, ogrzewanie, wiatraki pod sufitem w sypialniach, a także pościel i ręczniki oraz bezpłatny, bezprzewodowy internet. Przeznaczone jest dla 4-6 osób. Znajduje się na parterze niedużego, dwupiętrowego bloczku. Mieszkanie posiada całkowicie osobne wejście, ogromny prywatny taras. Znajduje się w tzw. PIERWSZEJ LINII, co oznacza, że położone jest nad samym morzem, i między blokiem a morzem nie ma innych budynków, ani niczego co zasłaniałoby widok! Z okien mieszkania, górnego i dolnego tarasu rozciąga się wspaniały widok na morze i na zieleń, a do plaży jest około 30 metrów. Dodatkowo do bloku przylega prywatny basen a do mieszkania przypisane jest miejsce garażowe. Przy samym bloku jest plac zabaw dla dzieci. Ponadto mogę pomóc w wypożyczeniu rowerów i samochodu.


Miejscowość Los Nietos to niewielka osada rybacka, teraz typowo rekreacyjna. Ma doskonale rozwiniętą komunikację kolejową i autobusową (15 minut jazdy do Cartageny, 35 minut jazdy do Murcji, około godziny do Alicante). Wokół Los Nietos jest wiele miejsc na spacery brzegiem morza wśród zieleni. Akwen Mar Menor odznacza się bardzo wysoką temperaturą wody (od czerwca do października około 28-30 stopni), długim płytkim podejściem i praktycznie brakiem fal. To świetne miejsce dla rodzin z dziećmi oraz osób chcących wypocząć w spokoju i bez obecności tłumów. W Los Nietos są restuaracje, bary, supermarkety. Miejscowość jest popularna głównie wśród Hiszpanów i mieszkańców Wielkiej Brytanii, Irlandii i Skandynawów. Miłośnicy życia nocnego i wyszukanej gastronomii mają tuż obok tętniącą życiem miejscowość Los Belones.


Wynajem może się rozpocząć dowolnego dnia tygodnia i miesiąca. Przy wynajmie długoterminowym istnieje możliwość negocjacji cen. Minimalna długość wynajmu 5 dni.


Cennik*:
lipiec i sierpień - 1000 euro za 14 dni, 1900 euro za miesiąc pobytu.
czerwiec i wrzesień - od 55 euro za dobę
maj i październik - od 45 euro za dobę
od listopada do kwietnia - od 40 euro za dobę
*podane ceny obejmują wynajem całego mieszkania wraz z miejscem garażowym. W cenę wliczona jest pościel i ręczniki oraz sprzątanie przed rozpoczęciem i po zakończeniu pobytu.

26 lut 2018

MURCJA (MURCIA), plusy i minusy mieszkania w mieście i regionie Murcji.

Dosyć często zdarza mi się otrzymywać pytania od osób zainteresowanych przeprowadzką do Hiszpanii o to, jak się mieszka w Murcji.

Z Murcją jestem na stałe związana od roku 2005, przez kilka lat mieszkałam w samej Murcji, sporo lat spędziłam w miasteczku, które można nazwać sypialnią Murcji, poza tym mieszkałam w Los Alcázares i w Los Nietos.

mieszkać w murcia


Zacznę od krótkiej analizy plusów mieszkania w mieście Murcji lub pod samą Murcją:

+ wspaniały klimat. 320 dni słonecznych w roku, klimat dosyć łagodny, przez większość roku wystarcza koszulka z krótkim rękawem i ewentualnie cienki sweterek;

+ miasto ma około 440 tysięcy mieszkańców. Jest już na tyle duże, by posiadać wszystko, czego trzeba do wygodnego życia (szkoły, szpitale, urzędy, kina, teatry, centra handlowe, kluby sportowe, wyższe uczelnie itd.), a zarazem nie przekracza jeszcze granicy, od której staje się molochem, gdzie dojazd do pracy trwa nieproporcjonalnie długo. Jest stolicą regionu (można porównać do stolicy województwa), więc można tu załatwić praktycznie wszystko;

+ ma dobre wskaźniki makroekonomiczne, ze stopą bezrobocia w granicach 16%; 

+ jest dużo ofert pracy w transporcie międzynarodowym, handlu zagranicznym, usługach; 

+ w regionie praktycznie nie ma płatnych autostrad. Mamy bardzo rozbudowaną sieć wspaniałych, bezpłatnych dróg szybkiego ruchu. To wielki plus, bo w wielu regionach albo się płaci albo jedzie 60 km na godzinę przez bezlik rond;

+ jest dobra komunikacja autobusowa, zarówno w mieście, z miasteczkami pod Murcją, jak i z innymi miastami regionu;

+ teoretycznie Murcja ma własne lotnisko, praktycznie położone jest daleko i obsługuje tylko loty z Wielkiej Brytanii. Używamy więc lotniska w Alicante, które jest położone tylko 80 km od miasta Murcji. Są regularne połączenia autobusowe między stacją autobusową w Murcji i lotniskiem, zaś bilet kosztuje niecałe 6 €. Podróż trwa niecałą godzinę;

+ z lotniska w Alicante jest bardzo wiele połączeń bezpośrednich z Polską (między innymi z Warszawą, Modlinem, Gdańskiem, Poznaniem, Wrocławiem, Katowicami, Krakowem), a osoby ze wschodniej Polski może też zainteresować lot do Kowna. Poza tym jest mnóstwo tanich połączeń po całej Europie;

+ jest jeden język urzędowy: hiszpański. Nikt nie jest zmuszany do nauki katalońskiego czy walenckiego. Wielki plus, zwłaszcza dla rodzin z dziećmi lub osób, które będą się starały o pracę w administracji;

+ zakup i wynajem mieszkań jest tani w porównaniu z Madrytem czy Barceloną. Mieszkanie w Murcji (salon + 2 sypialnie) można wynająć za około 400+ €, kupić za 60 000 - 120 000 €. Mam na myśli mieszkania w zwykłych, bezpiecznych dzielnicach, ale nie luksusowych. Pod miastem jest jeszcze taniej;

+ miasto jest otoczone sadami i górami. Wszędzie jest mnóstwo malowniczych szlaków pieszych i miejsc na piknik. A nad morze jest tylko 30 minut, w tym wiele połączeń kolejowych i autobusowych. A plaże są najróżniejsze, szerokie, dzikie plaże z żółtym lub białym piaskiem, kamieniste zatoczki, plaże miejskie z infrastrukturą. Jest w czym wybierać;

+ świetna kuchnia. Gastronomia regionu oparta jest na rybach i owocach morza oraz lokalnych warzywach i owocach;

+ miasto ma pełną uroku starówkę i bogate życie rozrywkowe. Nazywane jest ojczyzną "tardeo", czyli "całonocnego" imprezowania po południu. Wiele pubów i dyskotek właśnie po obiedzie oferuje najlepsze imprezy. Czyli można się wyszaleć i nie zarwać nocy :)

+ dla miłośników spokoju idealne będzie któreś z miasteczek pod Murcją. Jest tam taniej, ciszej, a do centrum ma się jakieś 5 - 10 km i regularne połączenia autobusowe co 10-30 minut (w tym autobusy nocne); 

+ mamy prężnie działającą organizację polonijną: Stowarzyszenie Kopernik i dzięki temu organizowane są pokazy filmów polskich w oryginalnej wersji językowej, wystawy, koncerty, msze święte, spotkania towarzyskie, książki w języku polskim w Bibliotece Regionalej itd.;

+ (dopisek) jest IKEA, co kilkoro czytelników wymieniło przy plusach miasta :D ;

A teraz kilka słów o minusach:

- miasto nie posiada tak bogatego życia kulturalnego, jak Madryt czy Barcelona;

- bezrobocie jest jednak wyższe niż w zindustrializowanych miastach północnej Hiszpanii;

- miasto nie leży nad samym morzem. Jednak w tygodniu i tak raczej nie ma czasu na plażowanie, a w weekend pół godziny drogi na plażę nie przeraża;

- mamy drogie parkingi podziemne; 

- bez hiszpańskiego ani rusz. Język będzie potrzebny przy codziennym funkcjonowaniu, bo znajomość angielskiego wśród Hiszpanów jest słaba. Można się oczywiście hiszpańskiego uczyć już w Murcji, ale polecam przyswojenie sobie przynajmniej podstaw jeszcze przed przeprowadzką do Hiszpanii;

-/+ (minus lub plus, zależy dla kogo) - nie jest to miasto tak turystyczne, jak niektóre miasta hiszpańskie.

Ogólnie jestem z mieszkania w Murcji bardzo zadowolona. Łatwo wtopiłam się w miasto i region, miałam szczęście trafić na fantastycznych Hiszpanów, którym zależało na tym, bym poczuła się tutaj jak w domu. Bardzo ciężko byłoby mi podjąć decyzję o wyprowadzce, bo tutaj mam wszystko, co cenię: wspaniałą przyrodę, dobrej jakości jedzenie, dobre zaplecze logistyczno-transportowe, wystarczającą dla mnie ofertą rozrywkowo-kulturalną. Od czasu do czasu lubię oczywiście wyjechać z miasta, zmienić otoczenie, zwiedzić coś innego, ale naprawdę dobrze mi się tu mieszka.  I chociaż może to zabrzmieć jak pean pochwalny, to piszę szczerze, bo nie mam żadnego interesu w tym, by Murcję zachwalać. Mam jednak nadzieję, że może ktoś przychylniejszym okiem spojrzy na to niesłusznie niedoceniane miasto.


 


 

15 gru 2017

Autónomos - zmiany w 2018 roku.



Hiszpańska ustawa o jednoosobowej działalności gospodarczej „Autónomos”.

Rozszerzenie flatrate’u czyli stawki zryczałtowanej i udogodnienia w systemie składek na ubezpieczenie społeczne wchodzą w życie dopiero w 2018 roku i nie są to jedyne ustalenia nowej ustawy, na których zastosowanie zaczekamy do przyszłego roku.

składka autonomo 2018
Zdjęcie z: http://nersasl.com/puede-hacerse-autonomo-y-asalariado-a-la-vez/
                      
Nowa ustawa o jednoosobowej działalności gospodarczej „Autónomos” wprowadzi pewne zmiany dla osób prowadzących tego typu działalność. Niektóre z nich wejdą w życie wraz z opublikowaniem nowych przepisów w Dzienniku Ustaw, najprawdopodobniej jeszcze przed Nowym Rokiem, na inne jednak będziemy musieli jeszcze zaczekać.

Według szczegółowej analizy Europa Press, pierwsza z tych zmian dotknie bezpośrednio stawki zryczałtowanej. Jej oczekiwane rozszerzenie nie wejdzie w życie aż do 2018 roku, nawet w przypadku gdy Ustawa Ekspresowej Reformy zostanie uchwalona przed końcem roku 2017.

Zmiana dotyczy składek na ubezpieczenie społeczne. Okres opłaty w wysokości tylko 50 euro miesięcznie zostanie wydłużony z 6 na 12 miesięcy. Od 13 do 18 miesiąca funkcjonowania działalności ulga ma wynosić 50% a następnie, przez kolejne 6 miesięcy, 30%.

Dodatkowo, aby skorzystać z nowej taryfy wystarczy wykazać, że nie prowadziło się działalności w przeciągu dwóch lat poprzedzających założenie nowej firmy, nie pięciu, jak w dotychczasowym prawodawstwie.

INNE ZMIANY WCHODZĄCE W ŻYCIE DOPIERO PO 2018 ROKU

Równocześnie, od 1 stycznia 2018 roku wejdą w życie ulgi 80% na pierwszy rok i 50% na dwa następne lata prowadzenia działalności dla osób niepełnosprawnych oraz ofiar przemocy uwarunkowanej płcią lub ofiar przemocy terrorystycznej.

W przypadku osób prowadzących działalność na zasadzie współpracy rodzinnej (małżonek lub krewni do 2 stopnia pokrewieństwa), nowa ustawa przewiduje ulgę 100% przez pierwsze 12 miesięcy trwania działalności. Z kolei prowadzący działalność zatrudnieni na cały etat cieszyć się będą ulgą 50% przez pierwsze 18 miesięcy i 25% przez kolejne 1,5 roku.

Nowa ustawa określa ponadto inną niż dotychczas podstawę rozliczania dni składkowych. Od przyszłego roku nie będzie to już cały miesiąc. Opłacający składki będą mogli skorzystać trzy razy w roku z aktualizacji informacji o funkcjonowaniu działalności, w taki sposób, że wymagane będą wyłącznie składki proporcjonalne do liczby dni w miesiącu, w których działalność rzeczywiście funkcjonowała.

DODATKOWE PLANOWANE ZMIANY:
  100% ulga na składkę na ubezpieczenie społeczne dla osób znajdujących się na urlopie macierzyńskim bądź na zwolnieniu związanym z zagrożoną ciążą, zarówno w przypadku zatrudnienia innej osoby na zastępstwo jak i w przypadku pozostawienia stanowiska bez zastępstwa.
  Prawo do odliczania 20% opłat za światło, wodę i gaz dla osób fizycznych prowadzących działalność gospodarczą w miejscu zamieszkania.
  Prawo do pobierania 100% świadczenia emerytalnego przy jednoczesnym prowadzeniu działalności gospodarczej w razie zatrudniania pracownika.

Źrodło: Wpis jest tłumaczeniem artykułu: https://cincodias.elpais.com/cincodias/2017/09/19/autonomos/1505829837_865286.html


4 sie 2017

Urząd hiszpański odrzucił tłumaczenie z Polski? Przeczytaj!

Wpis ten jest zainspirowany zapytaniami, które co jakiś czas otrzymuję. Wiele osób, z różnych powodów (dostępność, pozorna oszczędność), zleca tłumaczenie dokumentów na język hiszpański w Polsce. Nie byłoby w tym nic dziwnego ani złego, gdyby nie fakt, że takie tłumaczenia są często odrzucane przez hiszpańskie urzędy. Zawsze są odrzucane tłumaczenia dyplomu i suplementu, większość urzędów odrzuca też opieczętowane polską pieczęcią tłumaczenia aktów stanu cywilnego. I wiele innych.

tłumasz przysięgły hiszpania, traductor jurado, traductor jurado polaco, traductora jurada de polaco


Analogiczna sytuacja jest ze zlecaniem tłumaczeń na język polski przez tłumaczy, którzy mają tylko hiszpańskie uprawnienia.

Dlatego zawsze radzę klientowi upewnić się, jakie uprawnienia ma tłumacz przysięgły. Jeśli potrzebują Państwo tłumaczenia z języka hiszpańskiego na język polski, należy poprosić o link do strony Ministerstwa Sprawiedliwości Rzeczpospolitej Polskiej, gdzie widnieje wpisana dana osoba, wraz z jej numerem tłumacza przysięgłego. Jeśli potrzebują Państwo tłumaczenia z języka polskiego na język hiszpański, proszę poprosić o link do strony hiszpańskiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych (Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación), gdzie widnieje nazwisko danego tłumacza i jego numer.

Dla ułatwienia podaję linki do obu stron, by mogli Państwo sami sprawdzić uprawnienia danego tłumacza:
Strona polskiego Ministerstwa Sprawiedliwości, czyli tłumaczenia z hiszpańskiego na polski:
https://bip.ms.gov.pl/pl/rejestry-i-ewidencje/tlumacze-przysiegli/lista-tlumaczy-przysieglych/search.html
Lista hiszpańskiego MSZ, czyli tłumaczenia z polskiego na hiszpański:
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/Documents/Listado%20actualizado%20de%20T-IJ.pdf

Ja, jako jedna z nielicznych, posiadam obie pieczęcie, polską i hiszpańską. Mam uprawnienia w obu krajach, więc NA PEWNO moje tłumaczenia będą honorowane i w Polsce, i w Hiszpanii. Na liście polskiej figuruję pod numerem TP/94/15, na liście hiszpańskiej pod numerem 11181. 

Z powodu posiadania podwójnych uprawnień zdarza mi się otrzymywać prośby o „postawienie pieczęci” na tłumaczeniu wykonanym przez innego tłumacza. I tutaj należy wyjaśnić kilka rzeczy. Otóż dokument, który już jest tłumaczeniem uwierzytelnionym, opatrzonym podpisem i pieczęcią, nie może zostać ponownie opieczętowany i podpisany przez innego tłumacza. Tak przygotowany dokument staje się bezużyteczny. Więc tłumaczenie trzeba wykonać od początku. Wielu osobom wydaje się, że tłumacze są jak „kserokopiarki”, które wypluwają gotowy tekst w innym języku. Tak nie jest. Każde zdanie, każde sformułowanie musi zostać dobrze przemyślane. Ważne jest wszystko: tematyka, kontekst, słownictwo, rejestr językowy. Więc kiedy klient przynosi mi tłumaczenie od innego tłumacza przysięgłego, ja i tak muszę całą pracę wykonać od początku. Tłumaczenie to nie matematyka, gdzie 2 + 2 = 4. Przetłumaczyć dane sformułowanie można na wiele sposób i nieraz można się spierać, która wersja jest najlepsza. A nawet zakładając, że tłumaczenie jest wg mnie idealne, na niewiele mi się przyda. Bo muszę tekst od zera wpisać w Wordzie. Dlatego też zawsze oferuję rabat klientom, którzy przyniosą tłumaczenie sporządzone przez innego tłumacza przysięgłego, ale nigdy to nie będzie rabat w wysokości 50% czy nawet 90% ceny, jak niektórzy klienci sobie wyobrażają.

22 maj 2017

Plusvalía - tracisz? Nie zapłacisz!



Trybunał Konstytucyjny znosi podatek od zysku w przypadku nieruchomości sprzedanych ze stratą.

Mowa o podatku od wzrostu wartości terenów miejskich, zwany plusvalía. Jest to podatek gminny. Po zmianie przepisów obowiązywać będzie jedynie w przypadku wzrostu wartości posiadanej nieruchomości, nie zaś, tak jak obecnie, niezależnie od tego czy podatnik osiągnął zysk, wyszedł na 0, czy poniósł stratę.

Trybunał Konstytucyjny rozciąga na całe terytorium Hiszpanii przepisy wprowadzone w prowincji Guipuzkoa: od tej pory podatnicy nie muszą płacić podatku od zysku, jeśli poniosą straty przy sprzedaży nieruchomości. Trybunał uważa bowiem, że podatek w obecnej formie nie ma bezpośredniego związku z rzeczywistym wzrostem wartości majątku, a jedynie z posiadaniem nieruchomoci.

Do tej pory sam fakt bycia, przez określony ustawą okres czasu, w posiadaniu terenu miejskiego, wiązał się z koniecznością zapłacenia podatku, nawet jeśli nie wzrastała wartość posiadanego majątku, lub co gorsza, jeśli ponosiliśmy stratę. Taka sytuacja, według Trybunału uniemożliwia obywatelom spełnienie obowiązku podatkowego „zgodnie z ich możliwościami ekonomicznymi” (art. 31.1 Konstytucji).

Decyzja Trybunału Konstytucyjnego rozpoczyna proces mający na celu zmianę obowiązującego prawa. Jednak to do ustawodawcy należy podjęcie kroków właściwych, uchylających lub zmieniających obowiązujące zapisy prawne.

Władze Kraju Basków przeczuwając straty, jakie może pociągać za sobą decyzja Trybunału, zdecydowały się na rozgraniczenie wartości gruntu i wartości budynku na tym gruncie postawionej, po to by adekwatnie wyliczyć wysokość podatku.

Zyski na terenie Wspólnoty Autonomicznej Kraju Basków ze ściągania podatku plusvalía, które w 2015 roku wynosiły 2625 milionów euro, po decyzji Trybunału z pewnością spadną. Dotychczas przy obliczaniu podstawy opodatkowania brano pod uwagę wartość katastralną ziemi w momencie transakcji i odgórnie narzucone mnożniki, w zależności od tego jak długo pozostawał podatnik w posiadaniu nieruchomości.

Zgodnie z nowymi wytycznymi władz prowincji Guipuzkoa i Álava, obecnie wiążąca będzie rzeczywista wartość transakcji kupna-sprzedaży i wartość gruntu. Mamy do czynienia ze wzrostem wartości, jeśli cena transakcji jest wyższa od ceny nabycia. Jedynie w sytuacji wzrostu wartości obliczy się podstawę podatkową i kwotę, którą należy uiścić w ramach podatku. W sytuacji, gdy wartość nabycia i transakcji nie jest podana oddzielnie, bierze się pod uwagę procent wartości gruntu i budynku, który widnieje na ostatnim rachunku zapłaty podatku od nieruchomości. Nie wiadomo jednak czy norma ta okaże się obowiązująca w całym kraju.

Dodatkowo Trybunał nie wyjaśnia w jaki sposób podatnik ma dowieść, że  nie osiągnął żadnego zysku. Musi poddać się przepisom ogólnokrajowym, te jednak nie określają tej kwestii precyzyjnie. Dlatego też niektóre wspólnoty autonomiczne same podjęły się ujednolicenia przepisów, jednak obowiązują one tylko w danej wspólnocie. Konieczne będzie dostosowanie prawa krajowego do obecnej sytuacji.

W przypadku spółek proces będzie bardziej skomplikowany i będzie polegał na przedstawieniu różnego rodzaju dowodów: raportów technicznych sporządzonych przez niezależnych specjalistów, raportu o wartości ziemi czy ocenie rzeczoznawców. 

Źródło: http://economia.elpais.com/economia/2017/05/17/actualidad/1495010663_244387.html